本家グーグルと日本語版との検索結果画面の違い

グーグル検索の設定を「日本語」から「English」に変えたら、検索表示画面に違和感を覚えた。なにか見たことがないボタンや表示がたくさん付いている。違いをざっと挙げると、

  • サイトタイトルの横に「Promote」と「Remove」のボタン(iGoogleのみ)
  • 日本語のサイトタイトルの右には[Translate this page]のボタン
  • さらに横にはCommentボタン(iGoogleのみ)

試しに全部のボタンを試してみる。

「Promote」を押すと、シュシュッと検索結果の一番上に移動した。リアルタイムすぎて驚いた。確か日本語版のiGoogleの検索結果は、個人の検索履歴により自動的に変動していたはず。本家は個人の選択がより積極的に反映されるようだ。こっちのほうがPersonalized Searchってイメージに近いね。

日本語のサイトタイトルに付いている[Translate this page]を押すと、英訳されたページが表示される。便利である。これなら英語圏の人は、わざわざFirefoxに翻訳プラグインを入れる必要もないんだろう。

Commentボタンを押すとコメント欄が表示される。そこにコメントを記入して「Make a public comment」を押すと投稿される。投稿後、自分のiGoogleの検索結果の下に、「Comment by: Kinoshita, 0:00am – “コメント内容“」と表示されるようになった。publicって付いてるけど、自分のコメントは他の人の検索結果にも表示されるのだろうか。ビッグキーワードで検索しても誰のコメントも見当たらないのはどういうことだろうか。

感想まとめ

日本語版でも十分に便利だと思っていたけど、本家のほうがやっぱり機能が充実してるんだなぁ、と肌で感じる体験になった。知識では分かっていたけど、自分で体験すると重みが違う。これからは英語発のサービスはできるだけ英語のままで使おうと思う。

追記

「google」で検索すると、googleの横にはNASDAQが表示された。ただ「sony」や「microsoft」で検索しても何も表示されなかった。

Add to Google このブログをRSS購読する

関連する記事